Por: David Peña Twitter: @Onassismen
Muy Buenos días a todos, hoy Jueves Santo, 05 de Abril de 2012, desde el Pueblo Playero y Pesquero de Pampatar, Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta, “Visión Japón 360”, tendrá, como tema, las Tradicionales Muñecas Japonesas, las cuales tienen un gran significado en la Cultura e Historia del Japón.
Las muñecas tradicionales japonesas son llamadas ningyô, en Japonés (人形, literalmente).
Bueno, ahora veamos, el Origen Historia y Clasificación, de esta Ancestrales y Tradicionales, Muñecas del Japón:
Historia:
Algunos ven una continuidad entre la creación por la cultura jômon de imágenes que representan humanos (entre -8000 y -200), y las primeras figuras funerarias haniwa de la cultura kofun. Alan Pate anota que de los documentos que datan de -3 hacen referencia a la fabricación de una muñeca de hierba que sería luego bendecido y lanzada en el río al santuario Ise-jingû. Esta costumbre es probablemente todavía más antigua ; es al origen de Hina Matsuri.
Hay varios tipos de muñecas japonesas, algunas representante de las niñas y bebés, otros de los miembros del patio impériale, otros de los guerreros y héroes, otros de los personajes de cuentos de fée o de la mitología japonesa (pero raramente de las demonios), así como todo simplemente de los japoneses. Mucho fueron, al principio, hechas para ser utilizadas en ceremonias en sí, o como regalos formales, o para celebraciones tales que Hina Matsuri, Kodomo no Hi, o Tango no Sekku. Otros fueron fabricadas para ser vendidas como recuerdos de una visita a un templo.
A los alrededores del año 1000, había ya varios tipos de muñecas bien definidas ; se lo sabe gracias a la novela de Murasaki Shikibu, El Dicho de Genji (Genji monogatari). Las hijas gozaban con muñecas y de las casas de muñecas, las mujeres hacían muñecas para proteger sus niñas o pequeños-niños, y de las muñecas eran utilizadas en ceremonias religiosas, tomando sobre ellos los pecados de las personas que los han tocado. Los primeros fabricantes de muñecas fueron muy probablemente los escultores de los templos, que hacían de los figurines de bosque pintado que representa niños (las muñecas saga). Las posibilidades que ofrecía esta forma de arte, utilizando del bosque recouvert de una laque llamada gofun (胡粉) hecha de pega y de cáscara de ostra, y de las textiles, eran vastos. Entre los ejemplos los plus de entidad, se encuentra grandes imágenes de héroes legendarios, a menudo con articulaciones, que eran en el honor durante los festivales, llevados en las calles de las ciudades (por ejemplo, durante el Gion Matsuri de Kyôto), de las muñecas utilizadas en el teatro, y de las muñecas Bunraku, una forma de teatro que rivalisait con el kabuki y que existe todavía hoy en dia.
Durante el época de Edo, cuando Japón era cerrado en el comercio exterior, se desarrolla la costumbre entre las ricas de pagar fabricantes de muñecas para muñecas a poner como decoración en ellos, o para darlos, de los regalos preciosos. Se desarrollaron juegos de muñecas cada vez más numerosas, raffinées y detalladas. La fabricación de muñecas fue entonces régulée por el ejecutivo ; los fabricantes de muñecas podían entonces ser arrestados para haber violado leyes sobre las matériaux permisos en la construcción de las muñecas, así como sobre su altura.
Aquí se observan unas tradicionales Kokeshis Dolls del Periodo Edo, del japón del Siglo XVI y XVII
Tipos de muñecas:
1) Las karakuri:
Los karakuri (からくり) están muñecas mécaniques ; ellas incluent las grandes muñecas sobre los carros de festival, a menudo con de la música incorporada
Al mover la palanca manualmente, se puede escuchar una hermosa música de Melodías
2) Las Gosho:
Los gosho (御所人形), son en la forma de bebés gordos y mignons. El gosho de base es aquel representante un bebé chico sentado, casi desnudo, a la piel muy blanca, pero hay también de los gosho con de la ropa compleja, de los cabellos, y de los accesorios. Se los encuentra versión viril o hembra. Eran en el origen de los regalos asociados a la golpe impériale ; gosho puede traducirse como
1.redirect Modelo:Guillemets o
2.redirect Modelo:Guillemets.
En estas 2 Fotos, se observan 2 Diferentes muñecas Goshos, la primera, un bebito Guerrero, y en la Segunda, un Bebito con una Mascara de Zorro.
3)Las hina:
Las muñecas hina (雛) son aquellas de Hina Matsuri (雛祭り), el festival de las muñecas. Pueden ser hechas de varias matériaux, pero la hina clásica ha una forma más bien pyramidale, a varias cortezas de textiles llenadas de paja y/o trozos de bosques, de las manos (y a veces pies) cortadas recouvertes de gofun, y una cabeza de bosque recouverte igualmente de gofun, con ojos fijos de vaso (delantero 1850 los ojos eran grabados en el gofun y pintados), y de los cabellos humanos o sintéticos (de seda). Un juego completo comprende al menos quince muñecas que representan cada una de los personajes específicos, con muchos accesorios (dogu), aunque el juego de base es de un par de muñecas, la una masculina, la otra femenina, a menudo dichas
1.redirect Modelo:Guillemets.
En esta Foto se Observa, a un par de muñecas y muñecos Hina, la cual hace referencia, al Matrimonio Imperial del Japón
4) Las Musha:
Las muñecas musha (武者) representen guerreros o guerreras. Los matériaux utilizados son similares a aquellos de las muñecas hina, pero su construcción es complicada más ya que las figuras representan hombres o mujeres sentadas, debout o a caballo. Llevan del armure, de los cascos y de las armas de papel laqué, a menudo a colores metálicos. No hay de juego específico de este género de muñeca ; se encuentra, entre otros, de las representaciones del emperador Jimmu ; la emperatriz Jingû y su primer ministro Takenouchi, manteniendo en sus brazos el emperador recién nacido ; Shôki el exorciste ; Toyotomi Hideyoshi y sus generales, y de las figuras de los cuentos de fée, cuyos Momotaro o Kintarō.
Aqui se observa un un Meco o Muñaca Mucha, el cual representa a un antiguo Guerrero Espadachin Samurai, en la Era Edo o Tokugawa.
5) Las ichimatsu:
Las muñecas ichimatsu (市松人形) representen pequeñas hijas o de los pequeños chicos, bien proportionnés, normalmente colorés (no de gofun para dar en la piel un color blanco), y a los ojos de vaso. Las primeras fueron nombrados honor de un actor de kabuki célebre del XVIII siglo}} y representaban entonces probablemente un hombre adulto, pero desde el final del XIX siglo}} el término se aplica en las muñecas forma de niña. Las muñecas viriles en las expresiones espiègles fueron los plus populares al finalizar el XIXe y al principio de la s-
XXe}}, pero 1926 el Friendship Doll Exchange hizo hacer 58 muñecas que representan pequeñas hijas, a enviar en las niñas de Japón de la parte de las niñas de Estados Unidos ; este évènement popularisa las muñecas hembra en expresión seria y dulce y llevando uno kimono.
Aquí se observa una muñeca Ishimatsu, luciendo el traje tipico y tradicional del Japon que es el Kimono.
6) Kimekomi Y kamo:
Kimekomi se réfière a una manera de fabricar muñecas. Los ancestros de los kimekomi (木目込人形) están las muñecas kamo, hechas bosques de saule y decoradas de trozos de tejido. Las muñecas kimekomi comienza tanto que un mero trozo de bosque cortado (o plástico hoy en día). Se escoge trozos de tejido de colores y dibujos diferentes, y la base es entaillée para hacer esconder el tejido. El tejido es pegado y los bordes son forzados en las grietas. La cabeza y las manos (se tiene) son recouvertes de gofun ; los cabellos pueden ser grabados en el bosque o estar una pequeña peluca. Estas muñecas son bastante populares ; se encuentra en Japón de las pequeñas trousses que contienen todo este que falla para hacer un kinekomi, inclusive la cabeza de laquée.
En esta Imagen se Observa un par de muñecas Kimekomi, luciendo el tradicional Kimono Japonés.
7) Las Kokeshi:
Las muñecas kokeshi (小芥子) existan desde 150 años y son originarios del norte de la isla de Honshû. Fueron al principio muñecas para las niñas de los campesinos. No tienen ni brazos ni piernas, pero una gran cabeza y un cuerpo cylindrique ; representan pequeñas hijas. Hoy son compradas a menudo como recuerdos por los turistas
En esta Imagen se observan un grupo de bellas muñecas Kokeshis, vistiendo el Tradicional Kimono Japones. Estas muñecas estan hecha de una fina Madera, la cual le da una Figura Perfecta.
8) Las Daruma:
Los daruma (達磨) están muñecas esféricas a cuerpo rojo y cara blanca sin pupilas. Representan un sacerdote que fundó el zen hay aproximadamente {{formatnum:. Estas muñecas son sensées dar de la suerte y del coraje para llegar en sus objetivos. Hace falta dibujar la pupila en el blanco del œél cuando se hace un anhelo o expresa un objetivo a alcanzar, después el otro cuando es hecho. Se puede hacerlo todo el año, pero el más a menudo, se lo hace el día del Año nuevo La muñeca Daruma representa «Bodhidharma» un religioso indio de la secta bouddhique dhyana venido tiñe para poder difundir los preceptos del budismo. Según la leyenda, es dicho que pasó nueve año a meditar sentado ante la entrada de una gruta, con el fin de alcanzar la iluminación. Lo que hizo perder el uso de sus miembros, por ello la muñeca es representada sin ningún miembro aparente. Otra leyenda dicha que durante su meditación se durmió y que que se despierta recortó y lanzó sus párpados. TIENE el sitio o cayeron sus párpados, la leyenda dicha que empujaron los primeros brotes de té verde.
Algunos se aplican también a decir que Boddhidharma sería el fundador del kung fu y del karaté. Llegando China vive el estado lamentable de los frailes de la época y decidió de enseñarles un arte de combate para que éstos salen de la miseria y sepan defenderse frente a los peligros exteriores al templo. Habría sido el fundador de los Artes Martiaux de Shaolin.
Fuente Consultada: Wikipedia
Bueno antes de Finalizar este Reportaje de este Jueves Santo, voy a dejarles unos Videos, Culturales, sobre esta Muñeca Japonesas, por cortesía, del portal Mundial de Videos You Tube. Que lo Disfruten.
1) http://youtu.be/2w6-uI0RS_g
2) http://youtu.be/1KmW6beyu5c
Bueno finalado, la demostración, de estos 2 Videos, , llega, al final, de este Reportaje, dentro de este Jueves Santo, de2012.
Nos estamos Leyendo, en el próximo, Reportaje de Visión Japón 360,después de esta Semana Santa 2012, Dios mediante.
Sayonara Bye.